1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

佛罗里达学生宣布发起投票以改变枪支法

kira86 于2018-06-13发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
美国枪击案频发,引发许多人关注枪控问题。来自弗洛里达的学生将 举行游行,以支持枪支法律的制定。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
枪控.jpg
Florida Students Announce Voting Campaign to Change Gun Laws
佛罗里达学生宣布发起投票以改变枪支法
A group of students who survived the deadly shooting in Parkland, Florida, announced a bus tour to support new gun laws.
在佛罗里达州帕克兰的致命枪击事件中幸存下来的一群学生,宣布他们将进行一场巴士游行,以支持新枪支法律的制定。
About 24 of the students from Marjory Stoneman Douglas High School made the announcement on Monday. The event came one day after several in the group graduated from high school.
24名来自马乔里·斯通曼·道格拉斯高中的学生于周一宣布了这一消息。高中毕业后第一天就组成了这个24人团队。
The tour is to begin June 15 in the Midwestern city of Chicago.
这次游行将于6月15日从美国中西部城市芝加哥开始。
The students say their goal is to register more young people to vote so they will support reforms to U.S. gun laws.
这些学生表示,他们的目标是呼吁更多的年轻人参加投票,这样他们就会支持美国枪支法律的改革。
Cameron Kasky is one of the high school students involved. He noted that four million young Americans will turn 18 years old in 2018. "If every single one of those people votes, encourages their friends to vote, makes sure their family is getting to the polls, we can make real change in this country," he said.Eighteen is the minimum age for voting in the United States.
卡梅伦·卡斯基是其中的一名高中生。他指出,2018年将有400万美国年轻人年满18岁。他说:“如果这些人中的每一个人都投票,并呼吁他们的朋友投票,确保他们的家人也能参加投票,那么我们就能真正的改变这个国家。”在美国,18岁是投票的最低年龄。
The student organizers wore a message on T-shirts made for the event. The words "Road to Change" were printed on them.
学生组织者在为活动制作的t恤上印了一条标语。“改变之路”的字样印在上面。
Parkland students and activists Emma Gonzalez and David Hogg also attended the event.
帕克兰的学生们和活动家艾玛·冈萨雷斯以及大卫·霍格也参加了这次活动。
The students said the tour will target districts where elected officials have received a lot of money from the National Rifle Association. The group, based in northern Virginia, represents gun owners and candidates who oppose restrictions on gun ownership.
学生们说,这次游行将集中在那些全国步枪协会分配给民选官员大量资金的地区。美国全国步枪协会总部位于弗吉尼亚州北部,它主要代表枪支拥有者和反对枪支所有权加以限制的候选人的利益。
The tour is the most recent event in a youth movement against gun violence. The movement developed after student Nikolas Cruz killed 17 people with a gun at Marjory Stoneman Douglas High School in Broward County, Florida on February 14.
这次游行是最近一次反对枪支暴力的青年运动。2月14日,在佛罗里达州布劳沃德县的马乔里·斯通曼·道格拉斯高中,学生尼古拉斯·克鲁兹用枪杀死了17人,随即人们发起了该运动。
In the months following the shooting, many students from the high school have taken part in demonstrations and gatherings.They have gone to Florida's capital, Tallahassee, and Washington, D.C.
在枪击事件发生后的几个月里,许多高中学生参加了示威和集会。他们去了佛罗里达的首都塔拉哈西和华盛顿特区。
On its website, the group says it will visit 20 states on its tour. They also say they will visit every congressional district in Florida.
该活动团体在其网站上表示,他们将去20个州进行游行。他们还说,他们将到佛罗里达州的每个国会选区。
The group says it is paying for its tour through donations. The related March for Our Lives campaign has received financial support from popular television and movie personalities such as Oprah Winfrey and George Clooney.
该团体表示,他们将通过接受捐赠来支付游行费用。这个关乎我们生命安全的示威游行运动已经得到了许多十分受欢迎的电视和电影名人的经济支持如奥普拉·温弗里和乔治·克鲁尼。
I'm Mario Ritter.
马里奥·里特为您播报。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

VOA慢速排行

  1. 1Money Talks 有钱能使鬼推磨 与钱有关的几
  2. 1VOA词汇掌故:It Will Not Wash 行不通;不起作
  3. 1VOA词汇掌故:Circus 与马戏团相关的成语表达
  4. 1VOA词汇掌故:与苹果相关的美国习惯用语
  5. 1VOA健康报道:放风筝能让人感到心情平静和愉
  6. 1VOA词汇掌故:Dime 形容经济形势不好的几个美
  1. 1VOA词汇掌故:Circus 与马戏团相关的成语表达
  2. 1Money Talks 有钱能使鬼推磨 与钱有关的几
  3. 1VOA词汇掌故:All About Names 和人的名字有
  4. 1VOA慢速: 科学家称夏威夷将有大型火山喷发
  5. 1VOA慢速:朝美会晤 朝鲜选新加坡作为会面场所
  6. 1VOA词汇掌故:Child's Play 小儿科
  1. 1VOA慢速:川普签署钢铝关税宣言 加拿大墨西哥
  2. 1VOA词汇掌故:All About Names 和人的名字有
  3. 1VOA慢速:亚马逊CEO贝佐斯成为全球首位千亿富
  4. 1世卫组织呼吁全球禁用反式脂肪 杜绝患心脏
  5. 1智能农场设备可以大大减少化学药品使用
  6. 1与Earth相关的所有地道英语表达

鸿运国际手机版

百度360搜索搜狗搜索