1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

比萨斜塔经历数次地震、却依不倒的秘密

kira86 于2018-06-13发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
比萨斜塔建成600多年,多次经历地震的洗礼,却依然不倒的秘密。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
比萨斜塔.jpg
Soft Soil Saving Pisa Tower from Falling
比萨斜塔斜而不倒的秘密
In a severe earthquake the ground moves like this, but in spite of numerous earthquakes that have hit the town of Pisa in central Italy, its famous Leaning Tower is still standing 646 years after it was finished.
在一场强烈的地震中,地面像这样移动,但尽管意大利中部的比萨镇发生了多次地震,其著名的斜塔在建成646年后仍屹立不倒。
University of Bristol professor George Mylonakis says it is because the tower stands on relatively soft ground that serves almost like a comfortable cushion. "The soil moves but the tower doesn't move, like riding the waves. So hard the soil being stiff the waves would have hit the tower and the tower would have possibly if not probably collapsed."
布里斯托大学教授乔治·米隆纳基斯说,这是因为这座塔位于相对松软的地面上,那里的土地几乎就像一个舒适的垫子。土地在移动,但是塔不会,就类似于冲浪一样。土地太过坚硬的话地震波动会直击塔身,如此一来塔便很容易倒塌。
However, measurements taken over time showed that the tower continued to tilt,so in a major restoration project that started in 1990 and lasted over a decade.its foundation was stabilized and the tower was straightened by 45 centimeters.
然而,随着时间的推移,测量结果显示这座塔继续倾斜,因此,在1990年开始并持续了十年的一项大型修复工程中,塔基稳定,塔身被拉直了45厘米。
We are much more optimistic about the Tower of Pisa, the earthquakes there are more modest in magnitude and intensity.And the effect of the ground help that the tower receives from the ground is so important and so strong that we are optimistic that we'll survive for hundreds if not thousands of years.Latest measurements confirmed that the tilting has stopped and the tower is once again open for visits.
我们对比萨斜塔更加乐观,那里的地震震级和强度都比较温和。斜塔接受地面援助的效果是如此的重要和强大,以至于我们乐观地认为即使斜塔无法保存几千年,数百年是不成问题的。最新的测量证实塔身已经不再继续倾斜,比萨斜塔再次开放迎接游客。
George Putic VOA News
美国之音记者乔治采访报道。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  4. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  5. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  6. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  3. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  4. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  5. 1CNN News: ​普京高票获得连任
  6. 1BBC News: 以色列法院暂停非洲非法移民计划
  1. 1BBC News: 到2035年上海市常住人口控制在2
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1科学美国人60秒:太阳能电池板未来安置之所
  4. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  5. 1科学美国人60秒:会唱歌的鱼
  6. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似

鸿运国际手机版

百度360搜索搜狗搜索