1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

科学美国人60秒: 美国野牛的故事

lzy 于2017-11-09发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
科学美国人60秒: 美国野牛的故事
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
 m.jpg
 
Bison Comeback Story Has Bronx Accent
美国野牛的故事
Today, November 4, is National Bison Day—celebrating the animal that last year Congress and the President designated as the official National Mammal of the United States. For good reason: the American bison, also called the buffalo, is the iconic animal that helped mold the ecology of the Great Plains and played a central role in the cultural life of multiple tribes of Native Americans, including the Arapaho and Lakota.
今日11月4日是国家野牛日——以庆祝总统将北美野牛确立为美国国家哺乳动物。理由:美洲野牛,也叫水牛,是一种标志性的动物,它帮助塑造了大平原的生态环境,并在许多阿拉巴霍人以及拉科塔人等美洲原住民部落的文化生活中扮演了重要的角色。
Today’s healthy bison herds owe a lot to time their ancestors spent in, of all places, the Bronx, in New York City.
如今,健康的野牛群生活的多数时间和她们的祖先一样,生活在纽约布朗克斯。
“Well, historically the Bronx Zoo played a very important role in saving bison.”
从历史看来,布朗克斯动物园在拯救野牛方面发挥了非常重要的作用
Patrick Thomas, Vice President of the Wildlife Conservation Society and Associate Director of its Bronx Zoo.
帕特里克·托马斯,是野生动物保护协会副主席,同时也是布朗克斯动物园的副主任。

“In the early 1900s when bison numbers were at their lowest and the species was facing extinction, the Bronx Zoo acquired as many bison as they could, bred them and then sent offspring from that breeding herd out west to re-establish herds in the wild.”
“20世纪初,野牛数量处于最低水平,物种濒临灭绝,布朗克斯区动物园尽可能多地获得了野牛,繁殖了它们,然后将它们的后代从西部繁殖出来,在野外重新建立牛群。”
Thomas is involved in efforts with the zoo’s current herd of bison.
托马斯也参与了现在动物园的牛群的工作。
“Right now we’re working to establish a herd of genetically pure bison at the zoo. Today there are about 500,000 bison in the U.S., but there’s only about between 5- and 6,000 that are genetically pure bison. The rest have small trace amounts of domestic cow genes in them. So we’re establishing a herd of pure bison, breeding them, and again our goal is to take offspring from those pure bison and establish pure bison herds out west.”
“现在我们正努力在动物园里建一群转基因的纯种牛。现在美国约有50万只野牛,但是仅仅约有5000到6000只纯种牛。其余的都有少量的本地奶牛基因。所以我们正在建立了一群纯种的野牛,饲养它们,我们的目标是要让这些纯种野牛繁殖后代,在西部建立纯野牛群。”
In what would be a continuation of one of the earliest success stories in American conservation.
这会成为美国环保史上最早成功的故事之一。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1BBC News: 南极洲冰层下生存着未知种类的动
  2. 1VOA慢速英语:墨西哥城:手机也能接收地震警报
  3. 1VOA慢速英语:女性专享的交通应用在巴西走红
  4. 1特朗普访华:美国如何融入“中国梦”?
  5. 1VOA慢速英语:川普意图将美国驻以色列大使馆
  6. 1VOA慢速英语:旧核避难所成为最大的电影和电
  1. 1英语听力:万圣节的故事(1)
  2. 1英语听力:万圣节的故事(2)
  3. 1VOA慢速英语:国际劳工组织 2亿人处于失业状
  4. 1VOA慢速英语:川普政府废除“梦想生”移民计
  5. 1BBC News: 哈维·韦恩斯坦性丑闻发酵 多名
  6. 1CNN News: 加州大火 伤势惨重
  1. 1科学美国人60秒:标签艺术照和房地产的关系
  2. 1科学美国人60秒:法律存在的必要性
  3. 1CNN News: 飓风纳特登陆美国墨西哥湾沿岸
  4. 1与水泵一起消灭海洋里的塑料
  5. 1CNN News: 索马里 被世界遗忘的灾难角落
  6. 1CNN News:公共场所应不应该移除南方纪念雕

鸿运国际手机版

百度360搜索搜狗搜索